chi sono

Sono Elisa Bonora, traduttrice e redattrice professionista. Traduco dall'inglese e dallo spagnolo all'italiano, la mia madrelingua.
Ho conseguito la Laurea Specialistica in Traduzione presso la rinomata SSLMIT (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì, Università di Bologna) e gestisco come libera professionista la mia attività Millefolia Translations, occupandomi personalmente di tutti i progetti.
Ho uno spirito creativo e ho sempre amato addentrarmi nelle sfumature delle parole e del linguaggio leggendo e scrivendo avidamente, anche in lingua inglese fin da bambina.
La mia formazione è prevalentemente linguistica. Inoltre studio, suono e ascolto da sempre musica classica e moderna, e ho un solido background in scienze naturali e ambientali sia a livello teorico che pratico, anche grazie alla mia partecipazione attiva nella salvaguardia dell'ambiente.
Seguo uno stile di vita in sintonia con la natura e sono vegetariana.
Ho una lunga esperienza come traduttrice, redattrice e consulente linguistica nel settore dell'editoria, ma i miei clienti comprendono anche aziende e privati. Tutto questo mi ha permesso di affinare sia le mie capacità di lavoro in squadra che quelle di gestione autonoma.
E non smetto mai di imparare! Mi dedico regolarmente a un continuo aggiornamento delle mie competenze linguistiche, terminologiche e professionali mantenendomi al passo con il settore della traduzione. Corsi online, conferenze, letture quotidiane in tutte le mie lingue di lavoro, viaggi, contatti con colleghi ed esperti sono attività fondamentali nella mia pratica professionale.
Credo che la comunicazione abbia un peso determinante, e sono orgogliosa di fornire traduzioni, servizi editoriali e consulenza linguistica in italiano di qualità eccellente. Il tutto con un sorriso!
Esempi del mio lavoro e del mio aggiornamento professionale sono disponibili su richiesta.
Ho conseguito la Laurea Specialistica in Traduzione presso la rinomata SSLMIT (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì, Università di Bologna) e gestisco come libera professionista la mia attività Millefolia Translations, occupandomi personalmente di tutti i progetti.
Ho uno spirito creativo e ho sempre amato addentrarmi nelle sfumature delle parole e del linguaggio leggendo e scrivendo avidamente, anche in lingua inglese fin da bambina.
La mia formazione è prevalentemente linguistica. Inoltre studio, suono e ascolto da sempre musica classica e moderna, e ho un solido background in scienze naturali e ambientali sia a livello teorico che pratico, anche grazie alla mia partecipazione attiva nella salvaguardia dell'ambiente.
Seguo uno stile di vita in sintonia con la natura e sono vegetariana.
Ho una lunga esperienza come traduttrice, redattrice e consulente linguistica nel settore dell'editoria, ma i miei clienti comprendono anche aziende e privati. Tutto questo mi ha permesso di affinare sia le mie capacità di lavoro in squadra che quelle di gestione autonoma.
E non smetto mai di imparare! Mi dedico regolarmente a un continuo aggiornamento delle mie competenze linguistiche, terminologiche e professionali mantenendomi al passo con il settore della traduzione. Corsi online, conferenze, letture quotidiane in tutte le mie lingue di lavoro, viaggi, contatti con colleghi ed esperti sono attività fondamentali nella mia pratica professionale.
Credo che la comunicazione abbia un peso determinante, e sono orgogliosa di fornire traduzioni, servizi editoriali e consulenza linguistica in italiano di qualità eccellente. Il tutto con un sorriso!
Esempi del mio lavoro e del mio aggiornamento professionale sono disponibili su richiesta.
Professionista di cui alla Legge n°4 del 14/1/2013, pubblicata nella G.U. n°22 del 26/1/2013
P. iva 01894600384
© 2013 Millefolia Translations
Powered by Weebly